白族是中國(guó)的少數(shù)民族之一,主要聚居在云南大理,在大理待客的時(shí)候,都是用大理白族的三道茶,這是白族人們的待客禮儀之一。白族三道茶在茶文化中是很有名的,獨(dú)特的茶道。一起看看白族三道茶的做法和簡(jiǎn)介。
基本信息
云南白族招待貴賓時(shí)的一種飲茶方式,屬茶文化范疇。馳名中外的白族三道茶,以其獨(dú)特的“頭苦、二甜、三回味”的茶道早在明代時(shí)就已成了白家待客交友的一種禮儀。喝三道茶,當(dāng)初只是白族用來(lái)作為求學(xué)、學(xué)藝、經(jīng)商、婚嫁時(shí),長(zhǎng)輩對(duì)晚輩的一種祝愿?,F(xiàn)在應(yīng)用范圍已日益擴(kuò)大,成了白族人民喜慶迎賓時(shí)的飲茶習(xí)俗。
制作方法
第一道:制作時(shí),先將水燒開(kāi)。再由司茶者將一只小砂罐置于文火上烘烤。待罐烤熱后,隨即取適量茶葉放入罐內(nèi),并不停地轉(zhuǎn)動(dòng)砂罐,使茶葉受熱均勻,待罐內(nèi)茶葉“啪啪”作響,葉色轉(zhuǎn)黃,發(fā)出焦糖香時(shí),立即注入已經(jīng)燒沸的開(kāi)水。少傾,主人將沸騰的茶水傾入茶盅,再用雙手舉盅獻(xiàn)給客人。由于這種茶經(jīng)烘烤、煮沸而成,因此,看上去色如琥珀,聞起來(lái)焦香撲鼻。
第二道:主人重新用小砂罐置茶、烤茶、煮茶,與此同時(shí),還得在茶盅內(nèi)放入少許紅糖、乳扇、桂皮等,待煮好的茶湯傾入八分滿(mǎn)為止。
第三道:與第二道煮茶方法大體相同,只是茶盅中放的原料已換成適量蜂蜜,少許炒米花,若干粒花椒,一撮核桃仁,茶容量通常為六七分滿(mǎn)。飲第三道茶時(shí),一般是一邊晃動(dòng)茶盅,使茶湯和佐料均勻混合;一邊口中“呼呼”作響,趁熱飲下。這杯茶,喝起來(lái)甜、酸、苦、辣,各味俱全,回味無(wú)窮。
文化價(jià)值
白族三道茶,以前一般由家中或族中長(zhǎng)輩親自司茶?,F(xiàn)今,也有小輩向長(zhǎng)輩敬茶的。每道茶都有獨(dú)特的含義。
第一道茶,稱(chēng)之為“清苦之茶”,寓意做人的哲理:“要立業(yè),先要吃苦”。喝下去滋味苦澀,故而謂之苦茶,通常只有半杯,一飲而盡。
第二道茶,稱(chēng)之為“甜茶”。代表的是人生的甘境。經(jīng)過(guò)困苦的煎熬,經(jīng)過(guò)歲月的浸泡,奮斗時(shí)埋下的種子終于發(fā)芽、成長(zhǎng),最后碩果累累。這是對(duì)勤勞的肯定,這是付出的回報(bào)。當(dāng)我們?cè)邙B(niǎo)語(yǔ)花香里,明月清輝下品嘗甜美的果實(shí)之時(shí),我們又怎能不感到生活的快意?
第三道茶,稱(chēng)之為“回味茶”,代表的是人生的淡境。一個(gè)人的一生,要經(jīng)歷的事太多太多,要做到“順境不足喜,逆境不足憂(yōu)”,需要淡泊的心胸和恢宏的氣度。這道茶清清楚楚地告訴我們:對(duì)于一些無(wú)關(guān)緊要的事,我們不妨看得輕些淡些,不要讓生命承受那些完全可以?huà)仐壍闹刎?fù),只有這樣,才能達(dá)到“寵辱不驚,閑看庭前花開(kāi)花落;去留無(wú)意,漫隨天外云卷云舒”的人生境界。
小結(jié):都說(shuō)茶是用來(lái)慢慢品嘗的,在白族三道茶中可以品味出一個(gè)人的一生,可以感悟出很多的事情,白族三道茶是白族人用來(lái)招待貴客的茶道。
文章來(lái)源:十二星座